„Wote weda fo tudeh?“

Siri: Akzent und Dialekt als Herausforderung

Die persönliche, sprachgesteuerte Assistentin Siri des neuen iPhone 4S lässt sich ab Werk auf britisches, US-amerikanisches oder australisches Englisch einstellen. Der Spracherkennung wird so signalisiert, welche regionalen Nuancen zu erwarten sind. Doch auf einiges ist Siri einfach nicht gefasst.

Von   Uhr

„Was für Wetter hat es heute?“ fragt der japanische Interessent ein Demogerät des iPhone 4S* im zugegeben lauten Ausstellungsraum. Die Konsequenz mit der Siri den Anwender falsch versteht, dürfte allerdings nicht ausschließlich auf störende Nebengeräusche zurückzuführen sein. Welche Linda meint der Herr denn nun?

Von der Redaktion empfohlener Inhalt

An dieser Stelle findest du einen externen Inhalt von YouTube, der den Artikel ergänzt. Du kannst ihn dir mit einem Klick anzeigen lassen und wieder ausblenden.

Die Kommentar-Sektion zum YouTube-Clip weist darauf hin, dass die Einstellung „Britisches Englisch“ den Benutzern mit ausgeprägtem japanischem Akzent bessere Ergebnisse liefere als die US-amerikanische. Trotzdem ist die Unterstützung von mehr Sprachen und Diensten für noch als Beta-Version ausgelieferte Siri sicherlich wünschenswert.

Im Video-Beispiel von Gizmodo für australisches Englisch muss die Assistentin den nach der nächsten Kneipe suchenden Beta-Tester auch enttäuschen. Die Anfrage wird zwar klar verstanden, kann jedoch außerhalb der Vereinigten Staaten nicht bearbeitet werden.

Auch von der Waterkant bis zu den Alpen könnte die deutsche Interaktion mit Siri noch einige Stilblüten treiben.

*=Partnerlink

Mehr zu diesen Themen:

Diskutiere mit!

Hier kannst du den Artikel "Siri: Akzent und Dialekt als Herausforderung" kommentieren. Melde dich einfach mit deinem maclife.de-Account an oder fülle die unten stehenden Felder aus.

so ein riesen A****!!!!! der soll mal richtig Englisch lernen!!

Schon mal was von Dialekt gehört? Hätte ich ein iPhone 4s käme da bestimmt auch lustige bei raus wen ich Siri Frage. Watt fürn Weder ham wi heude?

Dialekt hin oder her, wenn man weiss, dass Siri kein Dialekt versteht, dann spricht man es nicht, basta! Und das Englisch was dieser Mann spricht, ist kein Dialekt, er hält es für "HochEnglisch", leider klingt seine Aussprache wie Dialekt, ist es aber nicht, das ist ja gerade das lustige an diesem Video! Dass er allenernstes so spricht und glaubt es sei richtig ausgesprochen und macht sich über Siri lustig, dabei muss man sich über ihn lustig machen! kapische?

selbst wenn man ein Dialekt spricht, sollte man im stande sein heutzutage hochdeutsch oder eben wie hier, hochenglisch zu reden, dieser mann kann dies anscheinend ja wohl nicht

ich könnts ja auch auf luxemburgisch fragen: waat fir een wieder ass haut?, aber ich tu's eben nicht, weil ich weiss, dass Siri das nicht versteht, also sag ich's halt auf deutsch, aber wenigstens KANN ich es auf deutsch sagen!

Hey ! Du bist aus Luxembourg. Schönes Land. Hab mal Urlaub dort gemacht. Toll, dass ihr zweisprachig aufgewachsen seid.Ich würde gerne in deinem Land wohnen.Es gefällt mir.

danke sehr :) schön, dass du weisst, wo wir sind und dass es uns gibt und dass es dir hier gefällt, freut mich :)

In Luxemburg werden wir dreisprachig erzogen. Luxemburgisch, Französich und Deutsch. Schön zu hören dass es Leute gibt, die wissen das Luxemburg existiert. ;)

Nix im Hirn und nur Sch**** geschrieben! Ich will dich mal hören, wenn du englisch redest. Wird bestimmt lustig! Und versuche jetzt gar nicht erst dich mit "meine Aussprache ist perfekt" oder "ich bin Englischmuttersprachler" rausreden zu wollen, das glaubt dir keiner!!!

So wie die meisten deutschen, die zwar glauben es zu können? Come in and find out and use your handy while traveling with Deutsche Bahn ,-)

gott, das video kann ich mir nicht mal zu ende anschauen, ist ja nicht zum aushalten! arme siri!

der ist so dumm der Typ, er kann nicht vernünftig sprechen. What WEDA for today!! :D krank der typ:)

wuatt wädder four todäy :D No! wuatt wedda todey?

wote weda fo todeh XD

Es kommen lustige Zeiten auf uns zu. Ich jedenfalls habe mich halb totgelacht. Ein paar Minuten weiter und der Japse hätte vermutlich das Teil in einer Verzweiflungstat an die Wand (oder dem nächsten Verkäufer an den Kopf) geschmissen. Man stelle sich jetzt nur mal in der Steigerung dessen einen blinden Japaner ohne Hände und ohne Zähne vor...

Gab's da nicht mal so einen Clip, wo ein Sachse eine Fahrkarte nach Roslau per Sprachsteuerung kaufen wollte? Ist anscheinend so ähnlich :-)

Wie blöd muß man eigentlich sein, um zu wissen, daß es mit japenglisch nicht funktioniert. Es ist auf der Keynote eindeutig gesagt worden, was geht und was nicht. Für Deutschland bedeutet das z. B. astreines Hochdeutsch. Kein Byuwarisch, Kölsch, Sächsisch, Ruhrpottslang, Berlinisch oder Hamburgisch oder ähnliches.Ich könnte mir vorstellen, dass sogar einige deutsche Zeitgenossen da echte Probleme bekommen. An SIRI wird es nur bedingt liegen.

. . Ich hab aber auch Linda verstanden.

:)

Viele sinnlose Kommentare hier...
Ich habe den Japaner verstanden, egal ob er jetzt perfektes Englisch spricht oder nicht. Viele Amerikaner (z.B: in Filmen - ich schau viele Filme auf Englisch) sprechen undeutlicher als dieser Japaner. Und davon abgesehen sprechen kaum Deutsche Hochdeutsch, nicht mal, wenn sie es glauben. Ich komme zum Beispiel aus BW, da schwätzt man Schwäbisch. Aber selbst, wenn ein Schwabe versucht, Hochdeutsch zu sprechen, funktioniert das nicht. (Beispiel: Ich wusste bis vor Kurzem nicht, dass in fast ganz Deutschland "Ich habe gelegen" gesagt wird. Hier sagen alle "Ich bin gelegen".) Auch bin ich schon des öfteren aus versehen ratlos im Becker gestanden und habe keine Wecken bekommen (in Bayern Semmel, in Berlin Schrippen) Viele Wörter und Formulierungen werden unbewusst genutzt und da finde ich es sehr unfair, den Japaner so niederzumachen, er solle mal Englisch sprechen. Jeder, der das sagt, muss vorher selbst prüfen, ob er selbst besser spricht, bevor er das schreibt.

Ok ich habe Englisch studiert und kann somit laut deiner Aussage diesen Herren kritisieren. Es geht hier weder um Akzente noch um Dialekte. Fakt ist, dass dieser Herr die englische Grammatik nicht zu 100% beherrscht. Egal wie weit Siri entwickelt ist, sie ist und bleibt ein Nicht-Humanoid (bezüglich deiner Aussage du würdest ihn verstehen). Die Leute würden mich auch schief angucken, wenn ich sie fragen würde: "Was für Wetter heute"?

Also als jemand, der vorgibt Englisch studiert zu haben, solltest du aber wissen, dass "What's the weather, today?", also ohne das "like", durchaus vorkommt. Gesprochenes Englisch ist eben nicht so in deinen Büchern, auch wenn es manchmal als Gossen-Englisch bezeichnet wird. Gerade ins USA ist das nicht selten, genauso wie "I ain't no..." oder "I don't need no...".

Der Typ von 13:41 sollte vielleicht selbst mal korrektes Deutsch einschließlich der Rechtschreibung studieren, bevor er sich hier auskotzt.

Die armen Hamburger, Bayern und Sachsen, damit fällt für sie noch ein Kaufgrund (Siri) weg.

Wirklich viele ganz tolle Kommentare hier... :-x
Ist ja klar, dass der doofe User schuld ist. Ich sehe gespannt den Erfahrungsberichten bei Nutzung der englischen Siri mit Eurem erstklassigen deutschem Akzent entgegen...
In Wahrheit kann man aus dem Video vor allem zwei Dinge ableiten: 1. wie schwierig funktionierende Spracherkennung ist (ausdrücklich: Hut ab vor Siri!); 2. wie unglaublich leistungsfähig unser Gehirn als Sprachanalysetool ist.
Ach ja, und 3. wie wenig Ahnung die meisten der hier Postenden von Linguistik (insb. Spracherwerb, Sprachprägung etc.) haben. Mein Tipp: Freut Euch, dass noch nicht Mandarin die Weltsprache ist und Ihr noch ein bisschen Zeit habt, bis Ihr als Deppen vor dem tollen Gerät steht.

Klasse Fanboys sind schon wunderbar. Seit dem Classic und der Quadra nutze und arbeite ich mit Macintosh Rechnern. Seit dieser Zeit ist eines der Argumente sich einen zu kaufen. "Du kannst ruhig blond sein, das macht nichts. " Das erste was ein Fanboy aber immer sagt wenn auf einem Mac was nicht läuft:"Du bist halt zu blöd". Am besten finde ich dabei die arroganz und überheblichkeit der deutschen die einfach alles besser können, sogar englisch wie man hier lesen darf. Schon mal überlegt das es sprachen gibt die für andere Kulturkreise in der Lautsprache kaum vernünftig zu lernen sind weil es bestimmte Laute und Buchstaben also gar nicht gibt. Sie es also nie so hinbekommen wie jemand aus Ländern zu deren Muttersprachen das gehört? Ach ja und ich als englischsprachiger Muttersprachler erkenne deutsche trotz pseudo amerikanisch oder cockney recht schnell auch wenn sie immer glauben das sie ach so aktentfrei reden und glauben nur weil sie aus gründen der Kinderstube für ihr englisch gelobt werden sie sprechen es wirklich so toll....Siri ist wenn es aus der Beta rauskommt eine tolle Sache aber es ist eben noch in der Beta und Spracherkennung ist eine hochkomplexe Technologie.

ich sag nur noch eins: gott sei dank muss ich eure kommentare nicht HÖREN :D

mal abgesehn von seiner Aussprache, ist "what the weather today" nicht einmal ein richtiger Satz! also echauffiert euch nicht über Kommentierer die sich lustig über diesen Mann machen! Ich finde es total gerechtfertigt! Und JA wir sind tolerante Menschen, es ist einfach nur LUSTIG und nun atmet mal alle tief durch!

Ich finde die Kommentare wie" ...der ist ja so blöd..." etc. alles andere als lustig. Hier zeigt sich wieder mal deutlich, wie niedrig das geistige Niveau einiger der hier Schreibenden ist. Recht haben alle die sich über diese Posts ärgern. Ich habe oft genug arrogante deutsche Schnösel im Ausland erleben müssen, die nicht ein mal halbwegs gebrochenes Englisch sprechen konnten (geschweige denn die jeweilige Landessprache) sich aber so geben, als wäre es für das Gastland eine Ehre sie zu beherbergen. Ein wenig mehr Toleranz stünde allen gut zu Gesicht.

??? "What's the weather, today?" *IST* ein richtiger Satz!

was mich an siri wundert, nachdem ich es heute ausprobiert habe: warum klappen directions nicht? maps ist doch installiert?
ansonsten: ich spreche (für meinen geschmack) normales deutsch und siri hatte eigentlich keine probleme!

1. bin ich kein Deutscher,
2. bin ich kein Schnösel und schon gar nicht arrogant,
3. der Post mit "der ist ja blöd" stammt nicht von mir,
4. ich bin der Meinung, dass man mindestens 2 Sprachen exzellent beherrschen sollte. Meistens ist das die Muttersprache und Englisch. Wenn man nicht einmal Englisch gut kann, dann ist das ein Armutszeugnis, das hat NICHTS mit intoleranz zu tun! Aber eine EINZIGE Fremdsprache sollte man doch beherrschen!
5. Ich spreche 5 Sprachen fließend und ich lebe in einem Land, wo 45% Ausländer leben und arbeiten, dann willst DU mir etwas von Toleranz erzählen?

Nur weil ich höhere sprachliche Kompetenzen als notwendig empfinde, muss man mich doch nicht gleich als intolerantes Schwein und dummer arroganter Schnösel beschimpfen der "blöde, dumme" Kommentare von sich gibt!

ICH finds lustig. punkt

Ich möchte dich mal wirklich gerne mal sprechen hören! Die meisten nicht Englischmuttersprachler sprechen mit einem Akzent und ich wette, du auch! Dann lache ich dich mal aus!!!

Wenn der Post nicht von Dir stammt, was regst Du dich dann auf? Dann warst Du ja eigentlich gar nicht gemeint.

"Wenn man nicht einmal Englisch gut kann, dann ist das ein Armutszeugnis, das hat NICHTS mit intoleranz zu tun!"

Dann hoffe ich das du bei der nächsten Reparatur deines Autos in der Werkstatt nicht bedient wirst, denn ich empfinde es als ein Armutszeugnis wenn man nicht selbst sein eigenes Auto instand halten kann.

ich verkneif mir einfach noch ein Kommentar :) Klügere gibt nach, nicht? ;)

Nur mal zum Klarstellen: Als Siri geglaubt hat zu verstehen, dass er Linda anrufen will, wollte es nur noch wissen, welche Linda gemeint ist. Das ist aber immer so. Wenn ich Siri auftrage einen Termin anzulegen und dann, wenn es mich nach der Uhrzeit fragt, nach dem Wetter frage, dann wird mich Siri nicht verstehen.

Ich glaube spätestens beim dritten Mal hätte ihn Siri verstanden. Das wichtigste Wort ("weather") sollte er halt wenigstens im Ansatz richtig aussprechen ("Wezzer" würde wohl schon reichen, "Wuedder" ist nicht so einfach zu verstehen)

"Nur weil ich höhere sprachliche Kompetenzen als notwendig empfinde, muss man mich doch nicht gleich als intolerantes Schwein und dummer arroganter Schnösel beschimpfen der "blöde, dumme" Kommentare von sich gibt!"

Lieber unterhalte ich mich mit Menschen die nur eine Sprache können als mit jemanden der in 5 verschiedenen Sprachen seine Dämlichkeit unter Beweis stellt.

Mal ganz naiv gefragt: würde es nicht auch helfen, den Daumen vom Mikro zu nehmen? So wie ich das sehe, hat er seinen Daumen nach dem Tipp auf das Mikro-Symbol nämlich genau dort abgelegt, wo sich das Mikro beim Telefon befindet. Bei der Bewegung rutschte meist gleichzeitig nach oben, so als ob man nicht sehen dürfte, wo sich der Daumen befindet.

Klar, dass Siri nichts versteht, wenn man ihr die Ohren zuhält. Für mich ist das ganze Video ein gewollter Fake!

Quatsch, von wegen Fake. Dann stell doch britisches oder australisches Englisch ein und versuche es selbst mal. Ich garantiere dir, du wirst überrascht sein!

Für Interkulturelle Kompetenz und Sprachgrundlagen hat es aber offensichtlich nicht gelangt.

Das war zu erwarten. KI ist nun mal künstlich. Und selbst Menschen haben, mehr als manche zugeben, mit dem Verständnis anderer Menschen zu kämpfen. Die schönsten Ausrutscher gibt es bestimmt bald zu hören.

Wenn mich einer fragt 'What weadder'

könnt ich auch nicht besser als Siri reagiern

Die Kommentare für diesen Artikel sind geschlossen.