Word Lens ist eine bemerkenswerte Übersetzungsapp, die mit Bild- und Texterkennung arbeitet. Die App bedient sich des Videofeeds der Kamera, erkennt Wörter und blendet die Übersetzung über dem Bild ein. So lassen sich beispielsweise Schilder in Echtzeit übersetzen.
Die gewünschten Sprachpakete müssen extra als In-App-Kauf erworben werden, diese sind wie die App selbst vorerst kostenlos. Wurden die gewünschten Sprachpakete installiert, ist zum Übersetzen kein Netzempfang notwendig. Handschriften oder stilisierte Schriftarten werden nicht erkannt. Unterstützt werden die Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Russisch und Spanisch.
Das Auftauchen der App in Apples Werbespot dürfte für Google aber nicht entscheidend gewesen sein, denn auch ohne iOS-Version wäre Word Lens eine interessante Ergänzung zu Googles Übersetzungsdienst. Außerdem ist Word Lens auch für Google Glass erhältlich.
Diskutiere mit!
Hier kannst du den Artikel "Google übernimmt Übersetzungs-App Word Lens, App für kurze Zeit gratis" kommentieren. Melde dich einfach mit deinem maclife.de-Account an oder fülle die unten stehenden Felder aus.
Wieder ne Spionage App, sicher werden diese Daten dann auch wieder verwendet um uns zu verfolgen und Nutzen daraus zu ziehen oder gleich mit der NSA abgeglichen.....
Tinfoil Hat? Also als ob man sowas bräuchte, um ein Smartphone zu verfolgen - die liefern die Positionsdaten eh frei Haus
Drauf spioniert!
Ist bestimmt hilfreich wenn man mal wieder eine Bedienungsanleitung hat deren Deutsch man nicht versteht durch die App ins Englische übersetzen zu lassen ;-)
Nett.
Innovationen kommen nun eben von Google, während Apple die Welt pinker machen will.
Sehr innovativ ne App zu kaufen. Und was außer vielleicht einem Icon ist jetzt pink am neuen iOS? Hauptsache meckern.
Im übrigen schau Dir mal das Bild vom Artikel an. Die Qualität der Übersetzung passt prima zu Google Translator.
Welches im Übrigen von vielen auch im Job genutzt wird, die kein oder nur wenig Englisch können, da es am PC ja schnell und kostenlos verfügbar ist. Die verlassen sich dann auf die Übersetzung und schicken das an ausländische Kunden und wundern sich dann, wenn diese nur Bahnhof verstehen bei der grottigen Übersetzung.
Genau - pinker! Wohl noch nicht gemerkt, dass Apple langsam aber sicher nur noch was für Mädels ist, oder solche die sich so fühlen.